in

“Туфли на манной каше” и другие странные словечки из СССР – их поймет только рожденный в Советском Союзе

Советский Союз оставил после себя не только наследие в виде великих достижений и культурного наследия, но и свой собственный язык. Вот пять интересных выражений, которые сегодня не используют.

1

Англицизмы в советском сленге не были редкостью. «Дринчить до крейзы» — это не просто напиваться, это был образ жизни. В этих словах звучит дух свободы и непредсказуемости, что, возможно, утрачено в современном потоке информации и развлечений.

2

«Где твои туфли на манной каше?» — слова Виктора Цоя, вдохновившие не одно поколение. Наши предки называли манной кашей толстую каучуковую подошву, микропористую и светлую. Представьте себе, в каких туфлях бродили наши предыдущие поколения по улицам городов! Важно помнить: мода меняется, а стиль — вечен.

3

Бродвей — это не только Невский проспект или улица Горького (или Пешков-стрит). В СССР каждый город имел свой «Бродвей», свою главную улицу, где билось сердце города. Это место вдыхало городскую жизнь и становилось свидетелем всех его перемен.

4

Не только на виниловые пластинки записывали музыку. В эпоху дефицита народ был креативен. Разве вы не слышали о том, как люди записывали музыку на рентгеновские снимки? Это был своеобразный DIY-подход, о котором современные музыканты могли бы только мечтать.

5

Когда говорили «хаер», не имели в виду просто длинные волосы. Подпилить хаер — это было нечто большее, чем поход к парикмахеру. Это было занятие для отделения милиции. Молодежь тогда часто подстригалась там, что делало этот процесс намного более чувственным и уникальным.